Traducció i correcció

Tan important com una anàlisi i una gestió del projecte competents és la tria dels traductors adequats, que han d’estar qualificats tant des del punt de vista lingüístic com des del punt de vista de l’especialització en un tema concret. Ja que a la primera versió de la traducció se li solen afegir millores, tots els vostres projectes se sotmeten a un exhaustiu control de qualitat lingüística i són revisats íntegrament per correctors.

L’elecció d’una combinació encertada de traductor i corrector és decisiva per aconseguir una qualitat òptima. Per aquest efecte, disposem d’una extensa base de dades de traductors natius especialitzats en els àmbits més diversos, fruit de l’esforç de molts anys de treball. A més a més, per garantir que tots els texts entregats compleixin amb els requisits formals, tècnics i estilístics exigits, tant la traducció i la correcció com els possibles passos posteriors de processament es realitzen segons unes pautes concretes.

Com podem ajudar-vos?

Contacti amb nosaltres i sol·liciti’ns un pressupost sense compromís.

SOL·LICITEU UN PRESSUPOST ESPECIALITZAT DELS NOSTRES SERVEIS