Traduccions
Fa gairebé dues dècades que la nostra empresa es dedica fonamentalment a la traducció, activitat en la qual hem dut a terme multitud de projectes per a empreses internacionals de pràcticament tots els sectors i camps d’especialització.
Les nostres traduccions s’encarreguen a especialistes en la matèria corresponent i se sotmeten a una revisió meticulosa. El text no es lliura al client fins que ha superat tots els controls de qualitat. Totes les traduccions les realitzen traductors natius especialitzats, per ser revisades a continuació pel nostre personal intern. El nostre control de qualitat comprèn tant aspectes formals (format, ortografia, xifres, integritat) com aspectes de contingut (comprensió, llenguatge i terminologia especialitzats) i estilístics (registre adequat al grup al qual va destinat el text, etc.).
A INTERTEXT® estem familiaritzats amb la tecnologia més moderna i fem servir tots els mitjans que hi ha actualment, com ara programes de traducció assistida per ordinador (memòries de traducció) i d’extracció i gestió terminològiques. La nostra infraestructura en el camp de l’autoedició ens permet processar i crear textos en pràcticament tots els formats coneguts. Podem distingir cinc tipus principals de traduccions:
