Home | Contact us | Site Map
Choose your language
ES | DE | EN | IT | CA | FR

QUALITY MAKES THE DIFFERENCE

Intertext Bienvenido

INTERTEXT is the company you can trust for all types of translations and software and website localisation. Our company leads the field in linguistic service providers in Spain thanks to our 20 years experience, our use of state-of-the-art technology, our tried and trusted quality-control system and our advanced project and translation management. We provide your company with total translation service solutions, striving for high quality and customer focus in expressing your corporate image in other languages and to other cultures. Thus, we ensure you offer a uniform company image to customers in international markets. Choose a translation service provider that meets the needs of its customers, a collaborator committed to quality and who will support your company strategies with a firm focus on the future.

Quality through certified processes

Intertext: Quality through certified processes

INTERTEXT’s quality-control system complies with all of the requirements of international standards ISO 9001:2000 and UNE EN 15038. This is a permanent guarantee of the highest degree of quality, through harmonised processes and standards.

More

Quality through experience

Intertext: Quality through experience

Our experience and competence are based on two decades of project management and painstaking selection of resources. To join our team, translators must have at least three years’ professional experience, in addition to the necessary specialised knowledge.

More

Quality through effective collaboration

Intertext: Quality through effective collaboration

We collaborate with the main professional associations, sector organisations and universities, thus ensuring a constant and intensive two-way flow of knowledge. It is only thanks to this reciprocal exchange that we can identify new trends and keep up to date with the latest technology.

More

Quality through state-of-the-art technology

Intertext: Quality through state-of-the-art technology

We use the latest technology for the management of our projects, including computer-assisted translation (CAT) programs, such as Trados, Across and Déjà Vu. We also use terminology extraction and management software, software and website localisation tools and our own order and project management program, which we have perfected over the past ten years. On-going training is essential for our team.

More

NEWS

21.01.2010

INTERTEXT collaborates with the organization RED LOGÍSTICA HUMANITARIA (HUMANITARIAN LOGISTICS NETWORK)

read more …
17.02.2009

INTERTEXT and LoMasLegal have reached an agreement to provide mutual consultancy services and define a dynamic framework for service provision

read more …
05.02.2008

INTERTEXT – Member of the Asociación Española de Terminología (AETER – Spanish Terminology Association)

read more …
27.04.2007

Pioneers in quality: Intertext, the second company in Spain and the first in Catalonia to be awarded a certificate according to the new UNE EN 15038 European regulation for translation services

read more …
News