Certifications

Demande de devis

Intertext est certifiée ISO 9001 et fut, en 2005, la première entreprise de Catalogne et la seconde d’Espagne à obtenir le certificat de conformité à la norme européenne de qualité relative aux services de traduction UNE EN 15038, maintenant devenue ISO 17100.

Un certificat signifie qu´une entreprise se soumet volontairement, chaque année, à l’inspection d´une entreprise externe. On y vérifie que l´entreprise inspectée s´appuie sur un système garantissant certains aspects (qualité, environnement, conditions de produits, etc.), qu’elle suit les directives de la norme en question et, par conséquent, les appliquent. Ce système ne doit pas être statique, mais se développer à mesure que les exigences se transforment et l´exigent. Pour cela, la gestion de l´amélioration continue doit faire partie intégrante du système. Intertext possède le certificat ISO 9001 depuis plusieurs années et a été en 2005 la première entreprise de Catalogne et la seconde d’Espagne à obtenir le certificat de conformité à la nouvelle norme européenne de qualité relative aux services de traduction, ISO 17100. Notre système de qualité évolué et deux décennies d’expérience en matière de gestion de la traduction, telles sont les meilleures garanties de la qualité de nos services.

  • QUALITÉ GRÂCE AUX PROCESSUS CERTIFIÉS

    Chez Intertext, nous travaillons selon les standards des certificats ISO 9001 et 17100.

  • QUALITÉ GRÂCE À L’EXPÉRIENCE ET AUX RESSOURCES

    Notre système de qualité et de gestion de projets, ainsi que nos ressources, sont le fruit d’un processus continu d’amélioration mené sur plus de 28 ans.

  • QUALITÉ GRÂCE À UNE COLLABORATION EFFICACE

    Intertext est membre actif d’associations professionnelles nationales et internationales et elle collabore activement avec les universités et facultés de traduction, ce qui favorise un transfert continu et intensif de connaissances dans les deux sens.

  • QUALITÉ GRÂCE À LA TECHNOLOGIE LA PLUS AVANCÉE

    Nous avons recours aux dernières technologies dans le choix des programmes de traduction assistée par ordinateur, des logiciels d’extraction et de gestion terminologique, des outils de localisation de logiciel et de sites web et des programmes de gestion internes.

En quoi pouvons-nous vous aider?

Contactez-nous et demandez-nous un devis sans aucun engagement.

+34 93 200 30 33

DEMANDEZ UN DEVIS SPÉCIALISÉ DE NOS SERVICES