Formación y e-learning

Solicite presupuesto
e-learning

Formación y e-learning

El papel de una buena traducción y localización en el sector del marketing y la publicidad es esencial para la comunicación eficaz de un mensaje en diferentes países.

Trasladar una campaña de un contexto cultural a otro conlleva adaptar aquellos conceptos que no se pueden traducir lingüísticamente y estudiar bien los aspectos culturales del país en cuestión para llevar a cabo una correcta comunicación.

En Intertext nos enfocamos en la adaptación de los materiales para su mercado objetivo. No se trata solo de traducir, sino de ser creativo y dar al cliente los materiales para aumentar su éxito en el mercado que opere.

Nuestro equipo multidisciplinar y especializado le proporcionará numerosos servicios lingüísticos para materiales muy diversos.

La flexibilidad en la gestión de sus proyectos y el máximo respeto por los plazos acordados con el cliente, hace de Intertext una apuesta segura para sus traducciones en el ámbito de la publicidad, marketing y comunicación.

SolicitE un presupuesto

Háganos llegar la tarea que necesita y nosotros le elaboraremos un presupuesto personalizado para cada caso.

  • Investigaciones y estudios de mercado (cuestionarios, instrucciones para los entrevistadores, entrevistas, resultados, etc.)

  • Autoedición

  • Directrices y políticas corporativas

  • Descripciones de puestos de trabajo

  • Estudios de redes sociales

  • Locución y doblaje

  • Currículums

  • Informes de rendimiento

  • Sitios web

  • Subtitulado

  • Cuestionarios para empleados y proveedores

  • Encuestas de satisfacción

  • Campañas de publicidad

  • Candidaturas a premios de publicidad

  • Códigos deontológicos

  • Programas informáticos

  • Anuncios de TV

  • Comunicaciones internas

  • Revistas y artículos corporativos

  • Procedimientos Normalizados de Trabajo

  • Guiones

  • Estrategias comerciales

  • Intranets

  • Cursos de formación

“Hace años que trabajamos con Intertext en la traducción de la documentación de nuestros productos. Puesto que la sede central de nuestro grupo está en Suiza, se genera una importante cantidad de traducciones técnicas del alemán al español, una combinación lingüística nada fácil en la que desde luego destacan como proveedor. Ahora también trabajan para nosotros en otros idiomas y se han convertido en nuestro proveedor de confianza que conoce nuestros productos y el ámbito de los equipamientos sanitarios para el hogar y la hostelería.”

Vicente Fieux, Responsable de Marketing
FRANKE FOOD SERVICES EQUIPMENT SL

Solicite un presupuesto personalizado de nuestros servicios