¿Puede la traducción ser un factor decisivo en la exportación?

tradución exportación

La importancia de la traducción en la exportación se refuerza aún más con la perspectiva de que nuestros textos actúan como imagen de marca. Cada comunicación, desde el correo electrónico hasta las descripciones de productos en un e-commerce, dan información, tanto perceptible como subliminal, sobre la calidad y la fiabilidad de la empresa. Por tanto, deben evitarse errores ortotipográficos, gramaticales, problemas de estilo y otros descuidos que puedan deteriorar la imagen corporativa.

 

La traducción es clave para mantener una comunicación fluida y efectiva con clientes y proveedores internacionales, lo que a su vez es un factor determinante para el éxito en la venta en otros países. El flujo constante y claro de comunicación minimiza malentendidos y asegura que los negocios internacionales lleguen a buen puerto.

Esto es importante tanto para la importación como a la exportación de productos. Para los importadores, es vital comprender completamente a sus representadas internacionales y asegurarse de que los términos y condiciones de los contratos se entiendan perfectamente. Por el otro lado, los exportadores necesitan tener esa buena comunicación multilingüe con sus agentes internacionales.  Aquí es donde entran en juego el equipo de profesionales cuidadosamente escogidos de Intertext, se necesitan intérpretes profesionales para las reuniones, traductores y redactores creativos para el material publicitario multilingüe y traductores expertos para la traducción de documentación legal. Es necesario que esta cumpla con las regulaciones tanto del país de origen como de las autoridades locales.

La traducción precisa y culturalmente sensible es esencial para entender y ser entendido en el comercio internacional, lo que implica una inversión en servicios de traducción y localización profesionales. Nuestros grupos objetivo de personas nativas en una lengua determinada tienen esa sensibilidad nativa y perciben cualquier defecto. Empezando por nosotros mismos y nuestro propio idioma, consideremos la mala impresión que nos da un texto lleno de errores ortográficos o descuidos como los anteriormente mencionados. Los textos en español redactados por un inglés los entendemos, pero no son idiomáticos y seguramente se nos escapará una sonrisa al leerlos. O pensemos en esas instrucciones de uso o cartas de menú gastronómicos: casi ininteligibles que circulan por las redes sociales por lo divertido de sus traducciones literales que producen los traductores automáticos.

Traducción para importación y exportación

La exportación requiere una atención meticulosa a la comunicación. De ella depende la cercanía que consigamos con nuestro público objetivo y la confianza que podamos generar en él. Las empresas deben asegurarse de que sus mensajes no solo sean entendidos, sino que también conecten culturalmente con sus clientes internacionales. Esto puede requerir adaptar el contenido web para diferentes variantes lingüísticas, adaptar nombres propios, ejemplos, expresiones, unidades de medida, la escritura de fechas, horas y otros formatos. Además, es crucial que todos los materiales de comunicación reflejen profesionalismo y respeto por la marca.

Tanto para importadores como exportadores, la traducción efectiva y la comunicación multilingüe son esenciales para presentar la empresa como local en mercados extranjeros. Esto fomenta una conexión más profunda con los clientes en su idioma y cultura, lo que puede ser un diferenciador clave en entornos competitivos. Confiar en traductores profesionales que entiendan los mercados con los que se negocia es fundamental para una expansión internacional exitosa.

Hemos visto que invertir en servicios de traducción para la exportación de alta calidad es fundamental, no solo para organización de la red comercial internacional, sino también para ser aceptados por el público objetivo en diferentes áreas lingüísticas y culturales. La traducción y la localización pueden parecer costosas al principio, pero los beneficios a largo plazo de conectar genuinamente con nuevos clientes y operar sin problemas en mercados extranjeros son inmensurables.

Comparte en Redes Sociales
Facebook
Twitter
LinkedIn

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *