Serveis de Localització i traducció de software

A Intertext som experts en la traducció de programari per a la vostra empresa.

Els aspectes més destacats de la localització de programari són la cerca, la identificació i la traducció de les seqüències de text dins del programari, com ara els texts corresponents a quadres de diàleg, menús, ajuda, missatges d’error, etc. De vegades, el text presenta limitacions de longitud que fan necessari adaptar-lo. En moltes combinacions lingüístiques, especialment en traduccions al castellà, el volum de paraules de la traducció acostuma a ser més gran que l’original, de manera que cal ajustar els quadres de diàleg i altres elements de la interfície d’usuari.

D’altra banda, cal adaptar a les necessitats del nou mercat diversos elements tant de la traducció (unitats de mesura, aspectes de la realitat política, cultural i social, jocs de paraules, formats de dates, noms propis, dobles sentits, etc.) com el programari en si (símbols, icones o imatges).

Tot això no seria possible sense la intervenció dels nostres programadors i enginyers informàtics, que donen suport a la tasca dels traductors abans, durant i després del procés de traducció, posant a la seva disposició el programari, la preparació dels arxius i l’elaboració de rutines per facilitar determinats processos repetitius.

La localització de programari requereix, a més de competència tecnològica i lingüística, una gestió integral del projecte amb fluxos de treball específics per obtenir la màxima homogeneïtat del conjunt. Intertext disposa de l’experiència i dels recursos tècnics necessaris per planificar correctament el seu projecte i desenvolupar-lo en el marc de temps estipulat.

SOL·LICITUD PRESSUPOST

EL QUE DIUEN ELS NOSTRES CLIENTS

Sol-liciteu un pressupost especialitzat dels nostres serveis