DESCARGAR EBOOK
“ESCRIBIR PARA TRADUCIR”
Nuestro ebook gratuito “Escribir para traducir” es una guía útil para la correcta
redacción de documentación multilingüe.
¡AHORRA COSTES PLANIFICANDO TU DOCUMENTACIÓN MULTILINGÜE!
A menudo redactamos nuestros textos corporativos sin pensar que alguna vez vayan a traducirse a otros idiomas. Esto es así porque, simplemente, la necesidad de su traducción surge más tarde en el tiempo, cuando la empresa emprende el reto de su internacionalización.
Por otro lado, tener prevista la traducción de la documentación corporativa evita posteriores adaptaciones tanto de contenido como de formato y permite importantes ahorros de costes.
¿Quieres comunicarte mejor con tu público?
Nuestro ebook gratuito “Escribir para traducir” es una guía útil para la correcta redacción de documentación corporativa multilingüe que le ayudará a planificar sus textos, a ahorrar costesy a evitar los errores más comunes que hemos identificado como proveedor de traducción.
Preguntas que este ebook le ayudará a responder:
- ¿Cómo puedo optimizar mis textos para comunicarme mejor con mi público?
- ¿Para qué sirve estandarizar mis textos y cómo se hace?
- ¿Por qué es importante prestar atención a la maquetación y al diseño?
- ¿Cómo ayuda la traducción automática a ahorrar costes y en qué casos puede usarse?
Solicite un presupuesto personalizado de nuestros servicios