CATEGORÍA BLOG: Software y páginas Web

La localización como clave del éxito en la internacionalización de negocios

La localización como clave del éxito en la internacionalización de negocios

En un mundo digital como en el que vivimos, la globalización de los mercados es ya un hecho. Con la llegada de Internet y la tendencia al alza del e-commerce, nunca ha sido tan fácil para las empresas acceder a mercados extranjeros. No obstante, no por ello es un proceso sencillo. Si un negocio quiere que sus productos o servicios lleguen a traspasar las fronteras nacionales (con éxito), no basta

SEGUIR LEYENDO

La traducción de páginas web y el lenguaje de internet

¿Qué se habla en la red? Las ventajas de la traducción de páginas en internet La importancia de una buena traducción web La profesionalidad marca la diferencia Empieza a ser una obviedad que los contenidos publicados en internet son cada vez más importantes para conectar con el público. Tanto empresas como particulares interesados en dar a conocer sus productos, sus servicios o sus proyectos se están dando cuenta de ello

SEGUIR LEYENDO
traduccion web

Desarrollo y traducción web: ¿dos mundos paralelos?

Los mundos del desarrollo web y la traducción estan más alejados de lo que creemos. La multitud de formatos con los que trabajan los profesionales de estos campos es uno de los motivos que provoca esta distancia.Pero no es el principal ni el más importante. Si quieres descubrirlos, ¡en este artículo te lo contamos!

SEGUIR LEYENDO

¿En qué lenguas habla Internet?

Internet abre las puertas a mercados que antes parecían inalcanzables para muchas pymes. Ya nadie se cuestiona la importancia de tener presencia en la red, ¿pero en qué idiomas debería tener mi web? ¿Sirve el inglés para tener difusión internacional? Según estadísticas de W3Techs, que a diario analiza cerca de 10 millones de páginas de todo el mundo, más de la mitad del contenido está en inglés: Estas estadísticas contrastan

SEGUIR LEYENDO

¿En qué lenguas googleamos?

La encuesta del Eurobarómetro realizada por la Comisión Europea en 2011 muestra que más de la mitad de los internautas de la UE visitan páginas webs en idiomas extranjeros. El inglés es el idioma más utilizado con diferencia: el 48 % de los internautas leen o ven contenido en inglés a pesar de no ser su lengua materna… Por otra parte, 9 de cada 10 usuarios de Internet prefiere navegar

SEGUIR LEYENDO

    Solicitar presupuesto




    Adjuntar archivo

    He leído y acepto la política de privacidad

    Ebook: Escribir para traducir

    Ebook: Escribir para traducir

    Guía gratuita para la redacción de documentación corporativa multilingüe.

    ¡AHORRA COSTES PLANIFICANDO TU DOCUMENTACIÓN MULTILINGÜE!