La ISO 18587 es una norma internacional que establece los requisitos de calidad para los servicios de traducción automatizada y posedición de traducción automatizada . Esta norma define las mejores prácticas para la gestión de la posedición de los resultados de la traducción automática. Entre ellas están:
Puesto que todavía no existe ningún sistema de traducción automática que pueda producir una traducción equivalente a la humana y sin ningún tipo de error, su calidad sigue dependiendo de la posedición humana. Por tanto, la norma establece las competencias y habilidades necesarias para los traductores y revisores que trabajan con herramientas de traducción automática, para asegurar así la calidad y la precisión de las traducciones generadas por estas herramientas.
La certificación ISO 18587 es el reconocimiento de que nuestra agencia de traducción, Intertext, cumple con los estándares de calidad establecidos y que cuenta con los procesos y recursos necesarios para ofrecer servicios de traducción automatizada y posedición de alta calidad.
Contacte con nosotros y solicítenos presupuesto sin compromiso.
INTERTEXT® es su colaborador de confianza para todo tipo de traducciones profesionales, para la traducción de software, sitios web, manuales, archivos audiovisuales, etc. y la interpretación.
NEWSLETTER
Suscríbete a nuestra newsletter y recibe información, consejos y noticias actualizadas.
TU CORREO ELECTRÓNICO *