Adaptación de textos a lenguaje de lectura fácil

Este servicio va destinado a instituciones, organizaciones y empresas que desean crear contenidos e información accesible para personas con discapacidades cognitivas. Tiene el objetivo de garantizar, mediante la adaptación de los textos, el acceso a la información y su comprensión por parte de todos los públicos, sin excluir ningún colectivo. Del mismo modo que traducimos los contenidos a diferentes idiomas para que sus hablantes puedan comprenderlos y creamos, de este modo, diferentes versiones lingüísticas, también debería haber una versión en nuestro propio idioma adaptada para personas con necesidades especiales.

Todo esto no sería posible sin la intervención de nuestros programadores e ingenieros informáticos, que apoyan la labor de los traductores antes, durante y después del propio proceso de traducción mediante la puesta a disposición de software, la preparación de los archivos y la elaboración de rutinas para facilitar determinados procesos repetitivos.

La localización de software requiere, además de competencia tecnológica y lingüística, una gestión integral del proyecto con flujos de trabajo específicos para obtener la máxima homogeneidad del conjunto. Intertext dispone de la experiencia y de los recursos técnicos necesarios para planificar correctamente su proyecto y desarrollarlo en el marco de tiempo estipulado.

La adaptación debe ser realizada por expertos en lenguaje fácil con formación específica.

Según la asociación Plena Inclusión, aproximadamente un 1% de la población española tiene algún tipo de discapacidad intelectual o de desarrollo. Este pequeño porcentaje se convierte en un gran colectivo de aproximadamente 250.000 personas con discapacidad cognitiva reconocida, a las que se añaden todas aquellas personas con dislexia y otros problemas no oficialmente registrados. Si desea que su información llegue a todos, ¡consúltenos! También ofrecemos este servicio en otros idiomas.

Solicite un presupuesto personalizado de nuestros servicios