CATEGORÍA BLOG: Audiovisual

contenido audiovisual

La importancia del contenido audiovisual y las ventajas de traducirlo

En la actualidad, es importante para toda empresa o marca personal adaptarse al medio digital. Estar al día de las últimas tendencias y apostar por los formatos que más consumen tus clientes potenciales puede suponer una gran oportunidad para llegar hasta ellos. Y, hoy en día, el contenido audiovisual es el rey. Sin duda, los recursos audiovisuales han ganado una enorme relevancia en las estrategias de generación de contenido, tanto

SEGUIR LEYENDO
Traducción audiovisual: definición y tipología

Traducción audiovisual: definición y tipología

Hoy en día, cualquier plataforma digital de contenidos audiovisuales cuenta con la opción de disfrutar de series y películas en su versión original acompañada de subtítulos. Incluso son cada vez más las salas de cine que ofertan esta posibilidad. Muchos tienen esta preferencia porque les permite disfrutar más de la actuación de sus actores y actrices favoritas, ya que pueden escuchar sus voces reales. Otros, en cambio, optan por las

SEGUIR LEYENDO
traducción doblaje

La traducción para doblaje

El doblaje consiste en reemplazar la banda sonora de los diálogos originales de una película u otro producto audiovisual por otra banda sonora en la que estos están traducidos al idioma meta. En España, como en otros países de la Europa occidental, la traducción audiovisual es habitual, ya que las películas y otros productos audiovisuales se doblen y no solo se subtitulen en los respectivos idiomas. El doblaje es un

SEGUIR LEYENDO
video comercial traducir

Traduce tu vídeo corporativo y explora nuevos mercados

El vídeo corporativo es una potente herramienta de marketing que a menudo utilizan las empresas para dar a conocer sus servicios, realizar una presentación de la empresa o resaltar algunos aspectos relevantes de sus productos, entre otras finalidades. El vídeo corporativo se ha convertido en una herramienta casi obligatoria para las compañías. De hecho, su evolución ha desembocado en multitud de formatos: con motion graphics, en forma de entrevista, en

SEGUIR LEYENDO

    Solicitar presupuesto




    Adjuntar archivo

    He leído y acepto la política de privacidad

    Ebook: Escribir para traducir

    Ebook: Escribir para traducir

    Guía gratuita para la redacción de documentación corporativa multilingüe.

    ¡AHORRA COSTES PLANIFICANDO TU DOCUMENTACIÓN MULTILINGÜE!