CATEGORÍA BLOG: Software y páginas Web

Las redes sociales también son políglotas: el multilingüismo en las RRSS

¿No tienes la sensación de que das una patada en el suelo y al minuto salen 20 redes sociales nuevas? Puede que sea un poco exagerado, pero no se aleja mucho de la realidad. Seguramente tu empresa tendrá Facebook, Twitter y LinkedIn. Si estás en una empresa redesociófila, también tendréis presencia en Instagram, Google +, Pinterest, etc. El problema viene cuando te piden que crees redes sociales multilingües porque es indispensable para el crecimiento de la empresa. En el artículo de hoy, te contaremos lo principal sobre el presente multilingüismo en las redes.

SEGUIR LEYENDO

El coste de los errores ortográficos y de traducción en el marketing digital

Vas a adquirir un producto y estás valorando tu decisión entre dos marcas diferentes. Ambos productos son muy similares y satisfacen tus necesidades. Tienes a un vendedor frente a ti, perfectamente trajeado, hablando en tono moderado y expresando sus ideas claramente. Más tardes se te presenta otro desaliñado, con el traje arrugado y mal afeitado. Además, levanta la voz sin motivo aparente y se olvida de hacer pausas al hablar,

SEGUIR LEYENDO

¿En qué lenguas habla Internet?

Internet abre las puertas a mercados que antes parecían inalcanzables para muchas pymes. Ya nadie se cuestiona la importancia de tener presencia en la red, ¿pero en qué idiomas debería tener mi web? ¿Sirve el inglés para tener difusión internacional? Según estadísticas de W3Techs, que a diario analiza cerca de 10 millones de páginas de todo el mundo, más de la mitad del contenido está en inglés: Estas estadísticas contrastan

SEGUIR LEYENDO

¿En qué hablan los internautas?

Se calcula que en la actualidad se hablan alrededor de 7.000 idiomas en nuestro planeta. Los más extendidos son el chino mandarín, el castellano, el inglés y el árabe. Sin embargo, las estadísticas cambian cuando nos referimos a internautas, ya que el porcentaje de habitantes conectados a la red varía considerablemente.

SEGUIR LEYENDO

¿En qué lenguas googleamos?

La encuesta del Eurobarómetro realizada por la Comisión Europea en 2011 muestra que más de la mitad de los internautas de la UE visitan páginas webs en idiomas extranjeros. El inglés es el idioma más utilizado con diferencia: el 48 % de los internautas leen o ven contenido en inglés a pesar de no ser su lengua materna…

SEGUIR LEYENDO

No lo entiendo, no lo compro

Parece que publicando el contenido de nuestra web en inglés llegamos a los clientes potenciales en todo el mundo. Sin embargo, hay estudios que arrojan resultados en otra dirección: según la empresa de estudios de marketing Common Sense Advisory, el 72 % de los internautas son más propensos a comprar un producto en línea si la web está en su propia lengua.

SEGUIR LEYENDO

Solicitar presupuesto




Adjuntar archivo

He leído y acepto la política de privacidad

Ebook: Escribir para traducir

Ebook: Escribir para traducir

Guía gratuita para la redacción de documentación corporativa multilingüe.

¡AHORRA COSTES PLANIFICANDO TU DOCUMENTACIÓN MULTILINGÜE!